|
Phần mềm lướt web - UC Web MINI
Lướt web nhanh hơn và tiết kiệm tới 95% chi phí. ![]() |
nói về chuyện hiện tại đi. Cậu có biết tối qua suýt chút nữa cậu đã mất mạng không?
Cậu Bình lắc đầu
- Dạ thưa sư thầy, thật sự từ ngày con đặt chân đến vùng này, con đã chứng kiến rất nhiều chuyện kì lạ, mong sư thầy giải đáp cho con.
Nhân dịp đó, cậu Bình kể lại một lượt những chuyện tai nghe mắt thấy tại nhà Phun Sam, từ cái khu vườn trồng loài cây lạ biết ăn thịt sống, đến những đứa trẻ trong vườn nhà và hàng xác hài nhi trong phòng bố Phun Sam, cả chuyện cái hũ sành đựng xác em trai của Pu Ria.
Sư cụ thở dài:
- Thật ra tất cả xác hài nhi mà cậu thấy, được gọi là quỷ linh nhi. Quá trình luyện linh nhi rất tàn nhẫn. Tất cả những đứa trẻ đó đều được lấy ra khỏi bụng mẹ khi mẹ chúng đang bị tra tấn tàn nhẫn. Đầu tiên là chặt gãy tay chân, sau đó là mổ bụng sống để bắt hài nhi ra. Những đứa trẻ ấy nằm trong bụng mẹ gần đủ tháng đủ ngày nhưng không được sinh ra đời đã mang một phần oán hận. Hơn nữa, tình mẹ thiêng liêng bảo vệ cho con mình tới giây phút cuối cùng của cuộc đời cũng tạo nên cho chúng những lớp áo giáp bảo vệ vô hình mà không ai thấy được.
Cậu Bình kinh ngạc :
– Sao lại có thể tàn ác vậy được?
Sư cụ lắc đầu
- Chưa đâu con ạ, sau khi mổ bụng mẹ bắt con ra thì phải tự tay bóp chết đứa trẻ không để nó cất tiếng khóc chào đời. Sau đó ngay lập tức mang xác đứa trẻ đi tìm một khoảng đất rộng, tạo một dàn thiêu, đặt xác đứa trẻ lên hong trong ba ngày liên tục cho khô. Mỡ và nước nhỏ ra từ người đứa trẻ sẽ được gom lại trong một chậu sành và mang về để trên trang thờ. Sau khi sấy khô cái xác thai nhi quắt queo đó, người luyện quỷ nhi sẽ mang chúng về nhà, bọc trong vải bùa rồi để trên trang thờ. Các linh nhi sẽ được nuôi nấng chăm bẵm như đứa trẻ con suốt ba năm trước khi nó chính thức trở thành quỷ linh nhi phục vụ cho người luyện, linh nhi luyện càng lâu thì càng trở nên độc và nếu luyện quá mười lăm năm thì có thể sẽ được sử dụng để đi giết người từ xa. Nuôi quỷ nhi vốn là một tập tục của người dân tộc ở biên giới Thái Lan và Miến Điên. . Đứa trẻ sẽ được cúng bằng sữa và hoa quả bánh kẹo như một đứa trẻ bình thường. Trong thời gian luyện linh nhi thầy bùa nhất định không được có vợ mới, nếu không đứa trẻ uất ức thay cho mẹ nó sẽ vật chết người luyện.
Sư thầy ngừng một lát lại tiếp lời
- Pu Ria đáng ra cũng sẽ bị trở thành một linh nhi, nhưng may là nó là con gái, với lại nó ra đời khi bố nó không có ở nhà, không kịp bị mang đi luyện xác.May mắn là tình cờ một lần đi chợ, mẹ con bé đã gặp được ta. Sau nhiều lần bí mật tới đây xin lời khuyên vì hành động bất thường của chồng, được nghe ta phân tích và phỏng đoán, nhân một lần bố Pu ria phải đi ra ngoài thu thuế ruộng, mẹ của Pu Ria đã lấy cái chết của mình để đổi cơ hội sống cho con gái, bất chấp mang thai gần ngày sinh nở cũng cầu xin ta cho uống thuốc để thúc sanh. Khi con gái ra đời thì mẹ Pu Ria cũng mất máu nhiều quá mà chết. Đến khi bố Phun Sam trở về thì Pu Ria đã đầy tuần, không còn luyện được linh nhi nên đến giờ vẫn được nuôi trong nhà. Con thấy ngoài phía sau nhà có bao nhiêu ngôi mộ?
Cậu Bình trả lời
- Dạ thưa sư thầy, có tổng cộng 5 ngôi mộ và 5 đứa trẻ, trong đó có một đứa trẻ hai đầu.
Sư thầy hốt hoảng nhìn cậu Bình:
- Con nói có một đứa hai đầu à? Thôi hỏng rồi, đứa trẻ này được tạo ra với hai linh hồn trong một cơ thể, rất khó để chế ngự, nếu chúng ta làm không tốt thì phải trả giá bằng mạng sống của chính mình. Thật ra mẹ của Pu Ria và người vợ thứ sáu vốn là hai chị em ruột. Sau khi người chị bị bán sang đây làm vợ của bố Pu Ria lúc mới được tám tuổi, cô em gái cũng bị bán theo làm người hầu. Đến khi Pu Ria ra đời, dì nó thay mẹ chăm sóc Pu Ria đến ngày hôm nay. Nhưng dì của Pu Ria cũng sắp bị bắt đi để lấy linh nhi.
Cậu Bình vội vã:
- Dạ vậy thưa sư thầy, có cách nào để cứu dì của Pu Ria và Pu Ria không? con sợ hai người đó sẽ gặp nguy hiểm
Sư thầy lắc đầu:
- Chúng ta cũng không làm được gì nhiều, hiện giờ cái chính là phải trừ hết ngải độc trong người cậu. Nếu không, ta e rằng cậu không sống được quá năm mươi tuổi đâu. Cậu cứ ở trong chùa với ta một ít thời gian trị cho hết ngải độc rồi ta sẽ đưa cậu về Phnom Pênh với chị gái cậu. Chuyện của Pu Ria, từ từ ta sẽ nghĩ cách.
Cậu Bình nghe lời sư cụ, ở trong chùa suốt 2 tuần để sư cụ trị độc ngải, nhưng kì lạ là dù có làm cách nào thì vết thương hình bàn tay trẻ con của cậu cũng không thể nào mất hẳn, cứ in ở cổ chân cậu mãi cho đến sau này. Hết 2 tuần, cậu trở về Phnom Pênh và gặp anh rể cùng chị gái, nhưng trong lòng vẫn cứ canh cánh nhớ về cô bé Pu Ria và người bạn tốt Phun Sam. Ở Pnom Pênh một tuần, cậu vẫn cố tìm cách trở lại Pray Khen để cứu bạn tốt của mình, cậu không biết rằng khi cậu trở lại, một lần nữa, mạng sống của cậu lại bị đe dọa.
Chap 5: Đứa trẻ sinh non
Trong thời gian 2 tuần ở chùa, cậu liên tục đi theo sư thầy hỏi về ngải, về chuyện của gia đình Phun Sam. Sư thầy chỉ lắc đầu thở dài bảo rằng
“Chuyện này nói ra dài lắm, khi nào có thời gian ta sẽ kể con nghe”
Cậu Bình cũng đành thôi, cứ mỗi chiều cậu lại ra ngồi ở cổng chùa chờ Pu Ria tới, thường cách hai ba ngày cô bé lại đến nói chuyện với sư cụ. Cô bé cho biết bố con Phun Sam vẫn còn ở nhà chú chưa về, cô bé hiện giờ ở nhà với mẹ sáu. Thỉnh thoảng sư cụ cũng đưa cho cô bé một số bùa chú và những túi đồ màu đen bảo cô bé mang về nhà. Cậu Bình tìm cách nghe ngóng nhưng Pu Ria chỉ lắc đầu không nói.
Còn khoảng năm ngày nữa thì cậu Bình khởi hành về Phnom Pênh, hôm đó trời mưa âm u, đường trơn trợt. Đúng hẹn vào buổi chiều, bé Pu Ria dẫn theo người mẹ thứ sáu đang sắp sinh về phía chùa, vừa nhìn thấy cậu Bình, người phụ nữ đó quỳ sụp xuống lạy cậu liên tục, van xin cậu hãy cứu lấy đứa con trong bụng cô ta. Cậu Bình nhíu mày suy nghĩ thì lúc đó, bé Pu Ria đứng bên cạnh lên tiếng:
– Anh đi theo em vào phòng sư cụ đi.
Cậu Bình gật đầu, đỡ mẹ thứ sáu của bé Pu Ria đứng dậy rồi cả ba người cùng tiến vào phòng sư cụ. Sư cụ đã ngồi sẵn trên cái sập kê ở cạnh cửa sổ, trên sập là rất nhiều vỏ cau khô, những sợi dây bùa nhiều màu và cái hũ để xác của em Pu Ria.
Sư cụ bảo mọi người ngồi xuống rồi bắt đầu lẩm nhẩm tụng kinh. Xong một hồi kinh, sư phụ mới bảo mẹ sáu của Pu Ria kể lại chuyện cho cậu Bình nghe. Cô cất tiếng kể, một thứ giọng Campuchia lơ lớ.
Năm đó khi cô vừa tám tuổi, hai chị em cô vốn là con của một địa chủ ở khu An Giang, Tri Tôn nhưng do làm ăn thất bại, bố mẹ cô thua buồn rồi sinh bệnh mà chết. Chỉ còn lại hai chị em nương tựa nhau mà sống. Nhưng một thời gian sau, hai chị em bị người chú họ bắt bán sang Campuchia làm người ở. Lưu lạc cũng vài năm thì gặp được bố Phun Sam mua chị cô về làm vợ, lúc đấy lão vừa chết người vợ thứ ba. Tuy về làm vợ bố Phun Sam, hai chị em không sợ đói ăn hay không có chỗ ở nữa, nhưng cảnh nhà lúc nào cũng âm u, đêm đêm trong phòng bố Phun Sam vọng ra những tiếng rì rầm trò chuyện, tiếng con nít khóc lóc phá phách làm hai chị em cô rất sợ.
Tuy mang tiếng là vợ, nhưng chưa bao giờ chị cô ở chung phòng với bố Phun Sam, hai người cứ lặng lẽ làm việc trong nhà. Đột nhiên một thời gian sau bố Phun Sam gọi chị cô vào phòng mỗi tối. Được một thời gian thì chị cô mang thai nhưng đến gần thời gian sinh nở thì chị cô bỗng nhiên thay đổi, hay lén lút khóc. Cô gặng hỏi nhưng chị gái không trả lời, chỉ bảo rằng phải cố tránh xa bố Phun Sam ra, nếu được thì hãy làm người hầu thôi, đừng làm vợ ông ta. Chín tháng sau, sắp tới ngày sinh thì bố Phun Sam phải đi thu thuế ở xa và dặn hai người phải ở nhà không được đi đâu. Bố Phun Sam vừa đi buổi sáng thì buổi chiều ở nhà chị cô trở dạ sinh ra bé Pu Ria, nhưng vì mất máu quá nhiều nên chị cô cũng qua đời.
Từ đó đến nay đã chín năm cô luôn ở cạnh thay chị mình chăm sóc Pu Ria, vừa đầu năm ngoái, sau khi người vợ thứ năm chết trong lúc sinh, đứa bé cũng chết luôn, bố Pu Ria đòi cưới cô về làm vợ sáu. Cô nhớ lời chi gái dặn lúa xưa một mực từ chối nhưng ông ta không cho phép, ông ta bảo nếu cô dám từ chối thì sẽ giết luôn Pu Ria và cô, lo sợ nên cô đành nhắm mắt đưa chân.
Cũng như đã từng xảy ra với chị gái, cưới cô về làm vợ nhưng chưa bao giờ bố Phun Sam chạm vào người cô. Khoảng hai tháng sau khi cưới, bố Phun Sam bảo cô vào phòng ngủ cùng. Vốn rất sợ hãi nhưng sợ sẽ bị giết nên cô đành nghe theo nhưng trước khi vào phòng, cô lén giấu theo một cây kéo. Đêm đó, cô đang nằm một mình trong phòng tối, không có đèn đuốc thì đột nhiên có một người bò lên giường và bắt đầu sờ soạng cô. Cô chống cự quyết liệt, rút kéo ra đâm người đó một nhát vào cánh tay. Sau đó cô bị tát mấy cái thật mạnh và ngất xỉu. Đến khi tỉnh dậy thì phát hiện ra hai tay hai chân đang bị trói vào thanh giường, người không một mảnh vải che thân. Mỗi ngày sẽ có một người hầu bưng thức ăn vào cho cô, đỡ cô dậy ăn rồi trói cô lại. Đêm xuống người đàn ông đó sẽ trở lại và hành hạ cô đến gần sáng mới bỏ đi.
Có một hôm cô kín đáo dò hỏi, thì người làm bảo rằng ông chủ không hề bị vết thương nào trên người cả, từ ngày cô bị nhốt vào trong này thì nhà chỉ có em của ông chủ là chú của Phun Sam đến chơi thôi, không có s
Like để ủng hộ YenBai.Mobi:
