|
|
BIGONE 2015 - Phiên Bản Iphone
Game đánh bài cờ bạc đã có mặt trên Iphone Tải Về Máy
|
thoải mái không câu nệ. Với lại, tất cả những chuyện đó cũng sắp kết thúc rồi."
Anh lại vuốt mặt khi nhận ra rằng quan hệ giữa anh và Jessie mới lạnh lùng và nhạt nhẽo làm sao. Anh đã lợi dụng cô ta. Cô ta cũng lợi dụng anh. Mà anh chấp nhận mối quan hệ ấy chính xác như nó vốn thế – lạnh lùng và nhạt nhẽo. Và không chút thỏa mãn.
Việc dìu Lacy lên đỉnh khi mình còn mặc quần áo vẫn cứ sung sướng và hạnh phúc hơn là cả khi anh trần truồng chôn sâu trong Jessie. Trong hai ngày qua, anh đã chia sẻ với Lacy những điều anh chưa bây giờ thổ lộ cùng Jessie. Thậm chí anh còn tâm sự với nàng về mẹ và chị gái anh nữa.
Mày chưa kể về Sarah với nàng.
Suy nghĩ ấy chợt xoáy vào đầu anh như mũi khoan ác nghiệt. Nhưng rồi sau này tao sẽ nói thôi, anh thầm đáp trả.
Trời ạ, anh thậm chí còn kể nàng nghe về con chồn hôi nhà anh nữa. Và tuy chưa cùng nàng đi đến cùng, trong thâm tâm anh đã dán mác cho nàng là của anh rồi. Anh đã cảnh cáo Jason tránh xa và tay bác sĩ thú y cùng tên nhân viên FedEx cứ đi chết hết đi, bởi anh sẽ không nhường nàng cho ai mà không đổ máu cả.
"Anh biết sao không?" nàng hỏi, với tay lấy chiếc ly trong tủ bếp. "Chuyện đó cũng không quan trọng. Toàn bộ cuộc nói chuyện này chẳng có ý nghĩ gì sất. Em còn không biết tại sao em lại hỏi anh nữa là."
"Không, anh biết rõ mà." Lạy Chúa, anh đã có đủ can đảm nói thật lòng mình thì nhất định nàng cũng phải thú thật tình cảm của mình với anh chứ.
Chuông điện thoại reo và Lacy nhấc ống nghe bằng động tác nhanh nhẹn và dứt khoát. Nàng gần như gằn giọng khi trả lời. "Tôi nghe đây. À, như thế cũng được."
Chase lắng tai nghe và bụng anh quặn thắt. Lại là Eric chăng? Phải chăng Lacy vừa nhận lời đi tận hưởng món tráng miệng tội lỗi cùng tay bác sĩ thú y thiếu kiên nhẫn ấy? Mới đi tới đi lui trong căn bếp nhỏ được một vòng, anh đã hạ quyết tâm không phải bàn cãi gì nữa là Lacy Maguire sẽ không được chia sẻ tội lỗi với ai trên đời, ngoại trừ anh.
Anh lại đi ngang qua chỗ nàng, mong muốn được giật ống nghe khỏi tay nàng trong anh lớn dần lên nhưng vừa bị nàng nguýt dài, anh đã quyết không làm thế. Dù chưa bao giờ tự nhận mình rành tâm lý phụ nữ, nhưng có cái gì đó mách bảo anh rằng không chỉ mình anh đang khó nghĩ trong chuyện anh và nàng. Nếu anh ép nàng, nàng sẽ phản ứng lại. Và ngay lúc này, thứ duy nhất anh muốn ép phải làm cho bằng được là làm sao cho cả hai trần truồng nằm bên nhau.
Chase xoa bên vai đau, từ sau bữa sáng đến giờ vai anh nhức không thể tả. Đúng lúc ấy, Lacy bỏ ống nghe xuống và tì trán vào tủ lạnh rồi nàng chầm chậm quay lại đối mặt với anh, mở miệng định nói … và rồi ngừng lại.
"Đau hả anh?" nàng hỏi và chỉ vào bên vai anh đang xoa xoa cho đỡ đau.
"Ừ, cũng hơi đau." Anh trông thấy nỗi giận dữ trong mắt nàng phai dần nhường chỗ cho vẻ lo lắng. Chase hiểu ra sự lo lắng sẽ lấn át cơn giận. Thế là anh nhăn nhó còn nhiều hơn lúc nãy một chút.
Nàng bậm môi dưới giây lát tỏ vẻ như đang cân nhắc từng lời cần thốt ra. "Thôi anh. Mình rửa lại và thay băng vết thương đi."
Chase ngoan ngoãn theo nàng vào phòng tắm lớn. Cơn thịnh nộ giữa hai người khi nãy hình như đã ở lại trong bếp. Nàng ra hiệu cho anh ngồi trên nắp bồn cầu. Anh vừa lột áo vừa ngắm nàng đi lấy các vật dụng cần thiết. Khi lấy xong mọi thứ, nàng đứng giữa hai chân anh và cúi xuống đặt bông băng lên nắp bồn nước sau lưng anh.
Một bên ngực nàng chạm vào má anh khiến Chase phải cố kiềm chế để không quay mặt sang ngoạm lấy nó. May sao nàng lùi ra trước khi cơn cám dỗ làm mờ lý trí anh.
"Sẽ hơi đau đấy," vừa nói, nàng vừa kéo tấm gạc cũ trên vết thương ra.
Anh vòng tay ngang hông nàng, hơi nhích xuống để cảm nhận xem nàng có mặc đồ lót hay không. Nàng nhìn xuống, Chase tưởng nàng sẽ biết anh phải buông ra. Nhưng nàng không nói gì: quả là một chiến thắng nho nhỏ cho anh. Bất chợt điều gì đó nảy ra trong đầu Chase, anh hiểu ra rằng đây thực sự là một cuộc chiến. Và kẻ thù của anh đang tiến đến rất gần. Có thể Hynky và Eric muốn có Lacy, nhưng kẻ thù thực sự lại là chồng cũ của nàng, người mà Chase cho rằng Lacy vẫn còn yêu lắm. Hắn là lý do duy nhất khiến nàng lưỡng lự không chịu ngủ với anh. Nàng vẫn còn yêu chồng cũ. Ýnghĩ đấy để lại một nếp nhăn chát đắng trong não Chase.
Vừa quan sát mặt anh, nàng vừa chấm thuốc mỡ từ tuýp thuốc màu vàng lên vết thương của anh."Em làm anh đau à?"
Anh mỉm cười khi thấy nàng bặm môi như thể chính nàng cũng bị đau khi phải chăm sóc chữa trị cho anh.
"Anh chẳng cảm thấy đau gì cả." Hai bàn tay anh bạo dạn trượt trên mông nàng. Không, không có quần lót. Chỉ có Lacy. Anh nhớ lại người nàng đã mềm mại đến dường nào trong vòng tay anh. Anh nhớ chính xác môi miệng mình đã đi những đâu và đang rất muốn quay lại chỗ nào. Quần anh lại co rút, và bây giờ không chỉ mình vết thương trên vai anh giần giật. Anh ngước lên ngắm môi nàng khi nàng mở miệng ra định nói; khát khao và thèm muốn vang vọng lên nét mặt nàng và Lacy không thể che đậy được điều đó. Có thể nàng vẫn yêu chồng cũ nhưng nàng đang ham muốn anh. Chase nghẹt thở. Anh sẽ chiếm lấy những gì mình có thể đoạt được. Phải chăng nàng sắp nhượng bộ anh rồi? Lacy nhích gần anh hơn và anh lại nhớ … họ vẫn chưa có bao cao su.
"Làm cho em nhớ ngón chân cái của bà ngoại em."
"Hả?" Não bộ anh tích cực hoạt động quanh những lời nàng nói."Cái gì khiến em nhớ ngón chân cái của bà ngoại em?" Chase khẽ bật cười, hai bàn tay anh vươn ra ôm lấy hai mông tròn trịa của nàng.
"Hượm đã! Em biết, em biết rồi." Nàng quay ngoắt đi, bỏ hai bàn tay anh chơ vơ trống trải, còn nàng thì lục ngăn kéo trong nhà tắm.
Trong một giây Chase thả hồn mơ hão rằng nàng chợt nhớ ra bao cao su bị bỏ quên trong ngăn kéo ấy, nhưng anh không chắc làm sao mà Lacy lại có thể liên tưởng bao cao su với ngón chân của bà ngoại nàng. Nhưng thôi, anh cũng có hiểu ý tưởng nào có thể dẫn đến ngón chân của bà ngoại Lacy đâu.
"Đây rồi!" nàng hớn hở giở mẩu giấy bé xíu lên. "Bác sĩ có kê đơn cho bà ngoại em mua thuốc kháng sinh khi móng chân của bà mọc quặp vào trong và gây nhiễm trùng."
"Anh vẫn chưa hiểu gì cả." Chase áp một tay lên ngực mình.
"Ta có thể mua thuốc theo toa này và anh có thể dùng cho vết thương của anh."
Đơn thuốc dẫn đến tiệc thuốc. Tiệm thuốc có bán bao cao su. Anh đứng bật dậy, đan tay vào tay của nàng." Vậy mình đi ngay thôi."
Lacy nhíu mày nhìn anh đăm đăm. "Anh không đi được đâu . Người ta sẽ phát hiện ra anh mất."
"Không hẳn thế." Anh nháy mắt. "Cho anh năm phút thôi." Vừa trao cho nàng thêm một nụ cười, anh bỏ sang phòng tắm phụ, nơi mình đã giấu túi đồ Jason vừa mang đến tối qua.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Lacy đưa đơn thuốc cho ông Tien, dược sĩ đứng sau quầy thuốc trong siêu thị nhỏ gần nhà nàng. "Ngón chân đau lại làm phiền bà cô nữa à?"
Lacy vuốt sợi tóc vương trên má trái và nhìn lên đầu ông bán thuốc để khỏi nhìn vào mắt ông khi nàng nói dối. "Vâng ạ."
"Tôi tưởng bà cô đến Floriada chơi vài tháng rồi chứ." Ông ta đặt đơn thuốc lên quầy. "Hay khí
Like để ủng hộ YenBai.Mobi:




