![]() |
Hồng Nhan 3Q - Cho Iphone
Hồng Nhan 3Q là gM SLG với chủ đề lịch sử tam quốc cho Iphone ![]() |
Tác Giả: YenBai.Mobi
Truyện Mỗi Chàng Một Nàng
- Tên: Truyện Mỗi Chàng Một Nàng
– Tình Trạng: Hoàn Thành
– Update: YenBai.Mobi
Mỗi chàng một nàng là một trong các tác phẩm đánh dấu sự trở lại đầy ngoạn mục của Meg Cabot – nữ tác giả từng rất được độc giả trẻ yêu thích với loạt truyện nổi tiếng Nhật kí công chúa. Mỗi chàng một nàng là một câu chuyện tình lãng mạn và hài hước, trong đó, sự đan xen giữa tình bạn, tình yêu và biết bao lộn xộn nơi công sở được thể hiện qua những bức email giữa các nhân vật hứa hẹn sẽ mang đến cho độc giả không ít những điều thú vị, cả những bất ngờ không thể tưởng tượng được. Không còn những nhân vật mới lớn ngây thơ, hồn nhiên với bao cảm xúc trong sáng nhưng chất duyên dáng và lãng mạn vẫn được Meg Cabot giữ nguyên vẹn trong tác phẩm. Sự trưởng thành và cách các nhân vật của Cabot đối diện với cuộc sống trong Mỗi chàng một nàng đã phần nào mang đến cho các độc giả, nhất là các bạn trẻ, những thông điệp cuộc sống tích cực và giàu ý nghĩa…
Khi Holly, bạn thân nhất của cô họa sĩ vẽ tranh thiếu nhi Jane Harris thông báo với Jane rằng cô ấy muốn sang bờ biển Italian Rieviera xinh đẹp với người bạn đời là Mark để tổ chức đám cưới cho mình, ngỏ ý muốn mời Jane làm phù dâu cho mình. Ngay lập tức, Jane liền gật đầu đồng ý vì đây là chuyến du lịch sang Châu Âu đầu tiên của cô.
Tuy nhiên, việc duy nhất Jane không hài lòng nhất là việc Mark đã mời một phù rể đi cùng là Cal Langdon – một nhà báo bạn thân của Mark. Mọi sự đã tiến triển không hay khi ngay từ lần đầu tiên, Jane và Cal đã không thích nhau. Nhưng khi kế hoạch tổ chức đám cưới của Holly và Mark gặp một rắc rối cực kì lớn mà chỉ có Jane và Cal có thể cứu chữa được, cả hai đã quyết định để mâu thuẫn của cả hai sang một bên và quyết tâm giúp đỡ những người bạn thân thiết của họ trên con đường tìm kiếm hạnh phúc. Và câu chuyện đã diễn biến theo một con đường mà cả 2 người Jane và Cal chưa bao giờ hi vọng nó có thể xảy ra…
Với Mỗi chàng một nàng, tác giả Meg Cabot đã dành cho nhóm độc giả lớn hơn một câu chuyện tình yêu tuyệt vời và hài hước kèm theo những tị nạnh lặt vặt nơi công sở, và những trường hợp nhận lầm người oái ăm, song sự lãng mạn mà người đọc mong muốn được đón nhận thì vẫn không hề ít đi chút nào…
Nhật kí hành trình của:
Holly Caputo và Mark Levine
Về cuộc bỏ trốn để tổ chức đám cưới bí mật
Ðược biên soạn bởi Jane Harris, nhân chứng
đồng thời là phù dâu
cũng như bạn thân nhất của Holly từ lớp một và là
bạn chung phòng từ sinh viên năm nhất tại
Trường Thiết kế Parsons
Holly và Mark thân mến,
Ngạc nhiên chưa!
Tớ biết không ai trong hai người thèm đoái hoài đến việc viết lại hành trình bỏ trốn để tổ chức đám cưới bí mật của mình. Thế nên tớ đã quyết định thực hiện nó giùm cả hai! Bằng cách này, khi hai người sắp kỉ niệm hai mươi năm ngày cưới trong khi đứa con lớn vừa phá hỏng chiếc Volvo, đứa con út thì mới về nhà từ trường tư thục nhàn hạ Westchester với cái đầu đầy chấy, còn con chó thì nôn lênh láng khắp thảm phòng khách và thế là, Holly, cậu sẽ tự hỏi mình rằng tại sao khi xưa lại rời bỏ căn hộ phù hợp nhất mà chúng ta đã cùng chia sẻ suốt thời gian dài tại East Village cho xem. Còn Mark, anh sẽ ước mình vẫn đang cư trú tại khu nhà dưới đường Vincents. Và lúc đó, hai người có thể mở cuốn nhật kí này ra để thốt lên rằng: “Ôi, hóa ra ĐÓ là lí do tại sao chúng ta đã kết hôn.”
Vì hai người là cặp đôi đẹp nhất tớ từng biết, sinh ra để là của nhau, nên tớ nghĩ việc đến Ý là một ý tưởng SÁNG SUỐT, mặc dù cậu đã bắt chước Kate Mackenzie – đại diện phòng Nhân sự.
Về việc bỏ trốn để kết hôn, ý tớ là vậy. Không phải việc đến Ý.
Nhưng cô ấy PHẢI bỏ trốn thôi. Với những người thân bên nhà chồng như vậy, cô ấy còn LỰA CHỌN nào khác?
Còn hai người làm điều này đơn giản vì sự lãng mạn thuần khiết – không phải vì hai người PHẢI làm, bởi gia đình hai bên đều đứng đắn cả.
À, tớ nghĩ chỉ có mâu thuẫn nho nhỏ về tôn giáo giữa hai bà mẹ thôi.
Bất kể có chuyện gì, họ sẽ vượt qua thôi.
Tuy nhiên, đó chính là điều làm cuộc đào tẩu của cả hai trở nên đặc biệt.
Và tớ đã lên kế hoạch ghi lại chi tiết sự đặc biệt đó, bắt đầu từ bây giờ, thậm chí trước khi chúng ta lên máy bay, thậm chí trước khi tớ gặp hai người tại cổng sân bay. Và, tiện thể thì, cậu Ở ĐÂU vậy chứ? Ý tớ là, lẽ ra chúng ta phải gặp nhau ở đây ba giờ trước khi máy bay cất cánh. Cậu biết điều đó mà, đúng không? Nó ghi rất rõ trên tấm vé đấy. Đối với chuyến bay quốc tế, vui lòng đến sớm ba tiếng trước giờ cất cánh.
Thế thì, hai người đang ở đâu hả?
Tớ nghĩ có thể gửi email cho cậu bằng cái BLACKBERRY mới cáu của tớ. Nhưng cậu, Holly, cậu liên tục nhắc nhở tớ CHỈ ĐƯỢC DÙNG NÓ CHO CÔNG VIỆC mà thôi, đó là lí do duy nhất để mấy chàng công nghệ thông tin đưa nó cho cậu. (Dù sao cũng cám ơn cái điện thoại này của tớ nhé! Tim và mấy anh chàng đó thật tốt bụng khi nghĩ về tớ, dù nói đúng ra, tớ không còn làm việc ở đó nữa).
Chúa ơi, hi vọng cậu không gặp chuyện xui rủi gì. Ý tớ là, trên đường tới đây. Người ta lúc nào cũng phóng như điên trên xa lộ.
Khoan nào – cậu không thay đổi ý định đấy chứ? Về chuyện kết hôn đấy? Cậu không thể làm vậy đâu. Chuyện đó sẽ thật tồi tệ! Rất TỒI TỆ! Tớ chỉ muốn nói, hai cậu là một cặp đôi hoàn hảo… Đó là chưa kể đến, sẽ không công bằng chút nào nếu các cậu cho tớ leo cây như thế này. Chuyến đi đầu tiên đến châu Âu của tớ, vậy mà bạn đồng hành nỡ lòng bỏ rơi tớ sao! Cậu cũng biết tớ không thể tin được mình sắp đi châu Âu mà. Sao tớ có thể chờ đợi quá lâu như vậy? Ai sẽ trở thành bà cô ba mươi khi chưa hề bước chân ra ngoài nước Mỹ ít nhất một lần trong đời đây? Không đến Paris cùng lớp tiếng Pháp khi học 11. Không “Cabo” trong kì nghỉ xuân hồi đại học. Tớ làm sao vậy chứ? Tại sao tớ lại là kẻ-chưa-bao-giờ-bay-khỏi-nước-mình vậy?
Thôi được rồi, thật tình mà nói, anh chàng đang nghe điện thoại đằng kia là sao nhỉ? Ý tớ là, anh ta thật dễ thương và tất tần tật những thứ khác. Nhưng tại sao anh ta lại hét lên như thế? Chúng tôi sắp đi Ý rồi, anh bạn ạ. Là nước Ý đó! Tuyệt vời chưa!
Thôi được rồi, bỏ qua anh chàng nghe điện thoại đi. BỎ QUA ANH CHÀNG ĐANG NGHE ĐIỆN THOẠI. Tớ không tin được mình lại đi phí những trang đầu tiên viết về anh ta trong cuốn nhật kí của cậu. Ai thèm quan tâm đến anh ta chứ? TỚ SẮP ĐI CHÂU ÂU RỒI!
Không, CHÚNG TA sắp đi châu Âu rồi.
Tớ nghĩ như thế. Nếu hai người không nằm trong đống sắt vụn của chiếc taxi đã chở cả hai đến sân bay trên xa lộ Long Island.
Giả sử sáng nay cậu bị trễ và hiện giờ cậu đang ngắc ngoải…
Cảm ơn Chúa vì hai cậu đã giúp tớ thực hiện điều này! Cậu và Mark đấy, Holly. Cuối cùng tớ cũng sắp băng qua Đại Tây Dương, vì LÍ nào tốt đẹp hơn nữa? Chúa ơi, thật lãng mạn…
Ôi,khoanđã,đócũngchínhlàanhchàngđãđứngtrướcmìnhtạiquầymiễnthuế!CáigãđãtrợnmắtnhìnkhimìnhmuahếtmấychainướckhoángAquafina.RõrànganhtađãkhôngđọctạpchíShapethángnày.Họnóirằngviệcđimáybayrấtmấtnước,vàbạnphảiuốnglượngnướcbằngmộtnửatrọnglượngcơthểtrongsuốtchuyếnbaynếukhôngmuốnlơmơvìlệchmúigiờ.[
Holly ạ, chắc chắn ba mẹ tớ sẽ giết tớ mất nếu tớ làm những điều như cậu làm. Bỏ trốn như cậu. Để đến Ý, chứ không phải nơi nào khác.
Nhưng đó mới chính là con người cậu, Holly. Chúa ơi, cậu thật may mắn! Mark đã rất… căn bản rồi. Mark à, em biết anh đã phải chịu đựng khi em chế nhạo anh là một kẻ khoa học viễn tưởng quái gở. Nhưng thật tình mà nói, phải chi em có thể gặp được anh chàng nào đó tốt như…
ÔiChúaơi!AnhChàngĐiệnThoạivừamớinémđiệnthoạicủaanhtavàomộttrongnhữngchiếcxetrungchuyểncóngườilớntuổingồibêntrong!Chiếcxeđangchởhọracổng!Chỉvìngườiláixebópcòilùixeđểcảnhbáoanhtađangđứngchắnđường.Chúaơi,chuyệngìđãkhiếnanhtanhưmuốnlộnquầnlênđầuvậy?Dùtrônganhtakhônghềgiốngmộtgãmặcquầnbìnhthường.HiệuJockey,cólẽvậy.Haychỉđơngiảnlàquầnlótốngrộngmàthôi.[
Tớ nói tới đâu rồi nhỉ? À đúng rồi. Nói đến Mark. Rất đáng yêu, dù anh ấy bắt cậu phải xem các sự kiện của Star Trek Thế hệ mới. Rất có trách nhiệm, với chuyên-mục-sức-khỏe-và-bác-sĩ đó. Nói đến chuyện này tớ mới nhớ, tớ cần hỏi anh ấy về nốt ruồi trên cùi chỏ. Chúa ơi, Holly thật may mắn! Cô ấy có thể nhờ kiểm tra nốt ruồi miễn phí bất cứ khi nào cô ấy muốn. Tại sao mình chẳng thể tìm được bạn trai nào với kĩ năng hữu ích tương tự thế kia? Tất cả những gì Malcom có thể làm là hạ gục mình trong trò Vice City. Như thế thì hay ho gì? Liệu việc đạt được điểm cao trong trò Vice City có thể giúp bạn thoát khỏi căn bệnh ung thư biểu mô đe dọa mạng sống không? Không hề.
Rồi, bây giờ thì mình hoàn toàn không thể tặng cuốn nhật kí này cho Holly và Mark. Mình mắc cái chứng gì vậy?
Anh Chàng Điện Thoại vừa mới ngắt ngang cuộc nói chuyện với người nào đấy mà anh ta đang gọi điện. Mình vừa nghe anh ta gắt: “Chuyện này không thể bào chữa!”. Mình chỉ có thể nghe lỏm được vậy thôi vì ở đây họ đang mở kênh CNN rất to. Bây giờ anh ta đang lấy ra một chiếc
Like để ủng hộ YenBai.Mobi:
