|
|
LEO Privacy Guard - Diệt Virus
Phần mềm diệt virus và tăng tốc android của bạn. Tải Về Máy
|
việc trộm cắp ở các công trình là một vấn nạn. Mặc dầu thành thật mà nói cô không thể hiểu được sự nóng vội của Quinn. Anh không thể từ bỏ cô nhanh như thế, và điều đó làm cô lo lắng. Rất nhiều.
Cảm giác của cô quá mới. Quá sợ hãi. Quá đột ngột. Và cô không có bất cứ bằng chứng nào về việc Quinn cảm giác thế nào về cô. Ồ, chắc chắn có, đó là khoảng thời gian mà cô chắc là anh bị cô thu hút. Như khi anh nhìn, hôn hay chạm vào cô, nhưng đó không phải là tình yêu.
Lucy xỏ chân vào đôi dép lê sau đó mang theo tách café ra khỏi phòng. Đêm qua khi cô quyết định ra khỏi giường và làm việc, cô đi tìm sáu chương mà hôm qua Maddie đã trả lại. Nhưng file hồ sơ không có ở đó. Cô cho rằng mình để nó trong xe. Dù cô cảm thấy an toàn trong nhà và khu vực hàng xóm như thế nào, cô cũng không sẵn sàng cho việc đi ra ngoài gara vào lúc ba giờ sáng.
Để đôi dép lê của cô lướt qua trên nền gạch trong nhà bếp, đập mạnh vào các bậc cầu thang xi măng và vỉa hè khi cô đi ra gara. Cô tìm kiếm trong chiếc BMW và tìm ra được một thanh kẹo gôm, một cây bút, một cái cạo cửa sổ nằm bên dưới các ghế xe. Không có tập hồ sơ nào cả. Cô đi lại vào nhà, tìm số điện thoại, và gọi đến tiệm sách Barnes and Noble. Jan Bright đã không thấy nó. Nhưng cô ta nói sẽ hỏi xem các nhân viên khác và người của Hội Phụ nữ Trinh Thám.
Tiếng chuông cửa vang lên khi cô tắt điện thoại. Cô đi ngang qua phòng khách. Cô nhìn qua lỗ nhỏ trên cửa và thấy Quinn. Trái tim cô đập điên cuồng trong lồng ngực. Anh mang cặp kính râm gọng đen để tránh ánh nắng chói chang buổi sáng, và râu mọc lởm chởm ở dưới khuôn mặt anh.
Cô mở cửa khi một cơn gió mạnh thổi tung mái tóc đen của anh. “Chào buổi sáng”
Anh đang mặc cùng bộ quần áo tối hôm qua – áo sơ mi trắng và quần jean. Anh đã không ngủ, trông như một miếng giẻ nhàu nát. Nhưng không. Anh trông giống như một người cô muốn vươn tay ra và chạm vào, xoa dịu vầng trán anh và cảm giác sự xù xì của má anh trong lòng bàn tay. Anh trông giống một người mà cô muốn lột trần và kéo vào giường cô.
Phía sau mắt kính, anh nhìn cô một lúc lâu trước khi hỏi, “Anh vào nhà được chứ?”
“Mời vào.” Cô mở rộng cửa, và anh đi ngang qua cô, mang theo hương xuân trên da anh, “Anh uống café chứ?” cô hỏi khi đóng cửa lại.
“Cám ơn” Anh tháo kính ra và nhét nó vào túi trái. Bên dưới đôi mắt nâu là quầng thâm.
“Một đêm dài ư?” Cô đi ngang qua anh, cưỡng lại việc muốn chạm vào anh.
“Ừ.” Anh gượng cười và đi theo cô vào nhà bếp. Tiếng đế đôi giày ống của anh vang lên khác thường trên nền gạch.
Lucy với tay lên tủ ly và lấy ra một cái cốc mới.”Em làm việc cho đến tận ba giờ sáng.”
Cô cảm thấy nhẹ nhõm khi không còn phải nói dối, “Đôi khi em hay làm việc muộn như vậy,” cô giải thích. Những gã bạn trai trước của cô cực kì ghét thời gian thất thường của một nhà văn. Bây giờ mọi thứ đã được tỏ rõ. Cô muốn kể hết mọi chuyện với Quinn. “Đôi lần, em làm việc trong nhiều ngày và không ngủ. Một lần, em quên cạo lông chân trong hơn một tháng. Em trông giống như một con Clydesdale.” Cô nói khi rót café và đưa cho anh. Được rồi, có lẽ cô không nên nói vế sau.
“Cám ơn.” Khóe miệng anh cong lên khi anh thổi thổi vào cốc café. “Anh xin lỗi về những gì xảy ra tối qua.” Anh nói trước khi uống một ngụm. Cô nhìn xuống đôi dép lê và chống lại những vệt đỏ đang lan nhanh lên cổ. Cô tự hỏi chính xác anh xin lỗi về phần nào trong tối qua. Rằng anh không thể kiên nhẫn được nữa? Rằng họ đã biết rõ về nhau hơn lúc ở hành lang hay rằng họ đã không kết thúc? Cô cảm thấy thực sự xin lỗi về vế sau. “Một điều gì đó đã xảy ra và chúng ta cần nói về nó.”
Được rồi, việc này có vẻ không ổn. “Được thôi.” Cô đi đến và ngồi xuống ở một chiếc bàn nhỏ trong bếp. Quinn ngồi đối diện với cô. Ánh nắng chiếu qua khắp các của sổ như đang vờn trên mái tóc đen của anh. Ánh nắng chiếu vào phía sau làm chiếc áo sơ mi trắng của anh bừng sáng hơn và làm nổi bật bờ vai rộng.
“Em còn nhớ khi em nói với anh rằng em không phải là y tá không?”
Anh vẫn còn giận về chuyện đó ư? Cô không thể hình dung được rằng chuyện đó vẫn còn gây tranh cãi. “Vâng.”
“Anh cũng có điều cần nói với em.” Ánh mắt đen của anh chiếu thẳng vào cô, tuy mệt mỏi nhưng vẫn rất mãnh liệt như mọi khi. “Anh không phải là thợ sửa ống nước.”
Cô nghiêng người ra phía trước, “Gì chứ?”
“Anh là cảnh sát.” Anh với tay lấy cái đang được gắn một bên dây thắt lưng và đẩy nhẹ nó đến trước mặt cô. Đó là huy hiệu cảnh sát. Đúng vậy, anh là cảnh sát. Một thám tử.
Anh đã nói dối cô. “Sao anh phải nói dối?” Và tại sao anh không thú nhận điều này vào đêm cô thú nhận?
“Vì khi anh gặp em, anh đang giả vờ hẹn hò trên mạng.” Thấy cô không nói gì, anh giải thích thêm. “Anh đang đóng vai một thợ ống nước để bắt Chết ngạt.”
“Ai?”
“Chết ngạt. Đó là tên mà cảnh sát đã đặt cho người phụ nữ đang giết đàn ông khắp thành phố. Bọn anh nghĩ ả ta gặp họ trên mạng.”
Lucy uống một ngụm café và để cho thông tin được hiểu hoàn toàn. “Thế cảnh sát đang hoạt động ngầm trên mạng để bắt người phụ nữ được nói trên các bản tin ư?”
“Đúng vậy.”
Được rồi, đến lúc này thì cô đã hiểu rồi, mặc dầu nó hơi kì quái.
“Đêm qua, ả ta vừa giết xong nạn nhân thứ tư.”
“Ôi, không.”
“Khi em đang ở nhà anh, ả ta đang ở một nhà trọ trên đường Chinden và làm cho Robert D. Patterson chết ngạt. Đó là lý do tại sao anh ép em về quá nhanh như thế.”
Cái tên đó nghe rất quen. Cô dựa lui vào ghế và nghĩ về tất cả những gã đàn ông đã email cho cô trong một vài tháng qua. “Throbbinbob?”
“Em biết ông ta ư?”
“Không hẳn. Ông ta đã viết mail cho em một vài lần.” Ông ta là một kẻ khó chịu, nhưng vì Chúa, ông ta không đáng phải chết như thế. “Đêm qua anh có bắt được Chết ngạt không?”
Anh lắc đầu và tựa vào phía sau ghế. “Không, nhưng bọn anh có một vài manh mối tốt.”
“Vậy, anh là một thám tử phụ trách các vụ giết người ư?” cô nói, kiểm tra một lần nữa. Bây giờ nghĩ lại, việc là một thám tử dễ hiểu hơn việc anh là một thợ ống nước. Điều này giải thích cho ánh nhìn mãnh liệt và sự chú ý một cách chi tiết ở anh.
“Đúng vậy.”
Cô đoán là cô hiểu tại sao anh nói dối. Cô không thích điều này nhưng không thể nổi điên lên. Vì nó sẽ khiến cô trở thành một kẻ đạo đức giả. Cô nhìn anh uống café và hồi tưởng lại những gì anh vừa nói với cô. Vậy, anh gặp cô khi anh đang hoạt động nội gián. Về một nghĩa nào đó thì cô cũng như vậy. Nó có thể không phải là cách tốt nhất để bắt đầu một mối quan hệ, nhưng không phải là không khắc phục được. Họ có thể cùng nhau làm lại. Có thể một lúc nào đó trong tương lai họ sẽ cười khi nhắc đến điều này. “Vậy, anh gặp em ở Starbucks để xem thử liệu em có phải là một kẻ giết người hàng loạt không ư?”
Anh nhìn thẳng vào mắt cô và gật đầu.
Được rồi, vậy cuộc gặp gỡ giữa họ đã không theo quy tắc. Nhưng mọi người gặp nhau trong các tình huống khác thường lúc nào cũng có cơ mà. Ai lại đi quan tâm đến cánh và lý do họ lại gặp nhau. “Điều đó khá buồn cười khi anh nghĩ về điều đó nhỉ?” Anh không hề cười trước câu nói của cô. “Mất bao lâu anh mới nhận ra em không phải là kẻ giết người? Một hay hai phút?”
Anh đặt cốc café xuống bàn, “Lâu hơn một hoặc hai phút.”
Có điều gì đó không ổn. Có điều gì đó cô không nhận ra. Cô cảm thấy như thể cô đang nhìn vào mặt trái của một bức tranh và không thấy được những gì đằng trước. Sau đó mọt việc thay dổi và trở nên rõ ràng. “Đợi đã.” Cô đưa tay như một cảnh sát giao thông. “Anh đã nghĩ em có thể là Chết ngạt?”
“Đúng vậy.”
Ôi, Chúa ơi. Anh chàng mà cô phải lòng đã nghĩ rằng cô có thể là một kẻ giết người hàng loạt.
“Nhưng anh đã nghĩ ngay rằng điều đó thật buồn cười. Đúng không?”
Anh từ từ lắc đầu. “Không phải ngay lập tức.”
“Không phải ngay lập tức ư? Làm thế nào mà anh có thể nghĩ em là một kẻ giết người hàng loạt được nhỉ? Trông em giống như vậy sao?” Trước khi anh có thể trả lời, cô nói, “Không, em không giết người.”
Anh thở dài, và đưa tay lên mát xa sau gáy. “Em và anh đều biết rõ rằng những kẻ giết người hàng loạt đều trông giống với bất cứ ai trong số chúng ta mà.”
“Vâng, nhưng anh là một thám tử giàu kinh nghiệm. Anh phải có bản năng về những điều đó chứ? Kiểu như cảm giác của một cảnh sát. Đáng lẽ anh phải – Đợi đã. Mất bao lâu anh mới nhận ra em không phải là một kẻ giết người hàng loạt?” Anh chỉ biết nhìn vào cô, và cô phải lập lại câu hỏi của mình. “Mất bao lâu?”
“Lucy, em phải hiểu… “
“Bao lâu, Quinn?” cô cắt ngang lời anh.
Anh thả tay mình xuống hai bên hông. “Đêm hôm qua.”
Cô cảm thấy sốc, lông mày cô nhướn lên. “Trước hay sau?…” Sự im lặng của anh là câu trả lời cho cô, và đầu cô quay tròn. Cô nghe chính mình lắp bắp như một con ngốc, nhưng cô không thể ngừng lại. “Anh… em… tôi… cái… quái gì?” Cô ngừng lại để thở và để bình tĩnh lại, và khi cô có thể nói, cô nhìn thẳng vào anh và hỏi, “Anh đang đùa em phải không?” Không hẳn là một câu hỏi thông minh, nhưng là một cách vượt qua sự lắp bắp. “Đừng có nói với em là trong suốt thời gian chúng ta hẹn hò, anh vẫn luôn nghĩ
Like để ủng hộ YenBai.Mobi:




