|
|
BIGONE 2015 - Phiên Bản Iphone
Game đánh bài cờ bạc đã có mặt trên Iphone Tải Về Máy
|
thấy tiếng meo meo đó. Thật ra, mình không nghĩ có thể ngủ được nếu không nghe thấy âm thanh đó…
Gửi đến: Dịch vụ Bảo vệ quyền lợi du hành của khách hàng Tạp chí New York
Từ: Mark Levine
Về việc: Thuê x
Tôi biết hôm nay là Chủ nhật, và văn phòng đã đóng cửa. Tuy nhiên, khi tôi đến nhận xe đã được đặt trước, tôi cứ đinh ninh mình sẽ nhận được một chiếc ôtô mui kín với thùng xe có thể chứa đủ bốn chiếc túi LOẠI LỚN. Tôi đã đề nghị đi xe Jaguar hay Mercedes, không phải Toyota. Bây giờ tôi phải nhét một cái túi vào ghế sau với hai hành khách trong khi chúng tôi sắp đi đường NÚI gập ghềnh. Quí vị có nghĩ rằng sẽ thật sự an toàn khi lái xe xuyên qua rặng núi với một cái vali to đùng nhét giữa hai hành khách ngồi ghế phía sau không?
Cá nhân tôi thì không nghĩ vậy. Hi vọng Thứ hai sẽ nhận được hồi âm từ quí vị.
Mark Levine, MD
Gửi đến: Julio Chasez
Từ: Jane Harris
Về việc: Con Dude
Chào em, Julio! Chị phải nói rằng, chị bắt đầu cảm thấy lo lắng rồi. Mọi việc vẫn ỔN chứ? Vì em không hồi âm gì cả trong khi chị chỉ muốn biết mọi chuyện ở nhà ra sao. Chị biết em bận học và còn tập hockey này nọ, nhưng nếu em chịu khó gửi cho chị một lá email ngắn thôi, chỉ để thông báo con Dude vẫn ổn, chị sẽ cảm ơn em lắm.
Có lẽ chị sẽ nhắn vào máy nhắn tin của em.
Gửi đến: Jane Harris
Từ: Holly Caputo
Về việc: Cậu ở đâu vậy?
????????????????????
Gửi đến: Holly Caputo
Từ: Jane Harris
Về việc: Cậu ở đâu vậy?
Tớ vẫn đang trong phòng khách ăn sáng. Còn CẬU ở đâu?
J
Gửi đến: Jane Harris
T>
Về việc: Cậu ở đâu vậy?
Bên ngoài. Cậu ăn nhanh lên rồi ra đây đi! Cậu phải xem cái này. Mark và Cal đang cố nhét đống hành lí vào thùng xe, nhưng không thể nào vừa được. Thế là họ hì hà hì hục. Tớ nói thật đấy. Cứ như họ đang chơi trò ráp hình khổng lồ. Một câu đố hết sức QUAN TRỌNG. Ra nhanh lên, không cậu sẽ lỡ mất đấy!
Holly
Gửi đến: Holly Caputo
Từ: Jane Harris
Về việc: Cậu ở đâu vậy?
Tớ vẫn chưa ăn da-ua xong.
J
Gửi đến: Jane Harris
T>
Về việc: Cậu ở đâu vậy?
Ôi trời, chỉ là hộp DA-UA thôi mà! Ra nhanh đi! Cậu ăn da-ua lúc nào chẳng được.
Holly
Gửi đến: Holly Caputo
Từ: Jane Harris
Về việc: Cậu ở đâu vậy?
Cái này thì khác. Đây là món da-ua ngon nhất tớ từng ăn.
Fett-Grassi 3.7g có nghĩa là gì vậy?
J
Gửi đến: Jane Harris
Từ: Holly Caputo
Về việc: Cậu ở
Số gam chất béo.
NHÓI ĐAU.
Mình thừa nhận. Ý mình là, mình toàn tâm toàn ý chúc mừng Holly và luôn ủng hộ hết mình cho chương trình kết hôn bí mật này. Thật vậy, trong tình huống như thế, mình không nghĩ hai người còn chọn lựa nào khác ngoài việc bỏ trốn.
Nhưng khi trông thấy họ bên nhau như thế, đầu Holly tựa trên vai Mark, tay Mark vòng qua eo Holly – mình thấy đau nhói.
Vì, anh Mark CỦA MÌNH ở đâu? Ở đâu vậy? Anh ấy ĐANG ở đâu?
Vì mình biết, lúc này anh ấy không ở Canada để luyện tập halfpipe – hay fullpipe[29"> gì đấy, hay cả hai, như trong trường hợp của Malcolm. Mình thích Macolm, và tụi mình đã có khoảng thời gian vui vẻ bên nhau. Nhưng mình không thể hình dung ra cảnh anh ấy đi tản bộ qua lối đi này với cánh tay vòng qua eo mình. Có lẽ trượt ván qua nó thì chính xác hơn. Còn chuyện cùng uống bianco frizzante lúc hoàng hôn ư? Chẳng thể nào đâu.
Mình chắc chắn anh ấy đang đâu đó. Anh Mark của mình. Phải như vậy chứ, đúng không?
Nếu như mình không tìm thấy anh ấy thì sao? Hay lỡ mình đã gặp anh rồi, nhưng lại làm rối tung hết thì sao? Chuyện này cũng bình thường thôi, vì mình luôn làm rối tung mọi thứ. Có khi nào chàng Mark của mình chính là DAVE – người đã phản bội mình dan díu với Amy Jerkins (con quỉ cái đó) không?
Ôi Chúa ơi, không đâu! Định mệnh không bao giờ nghiệt ngã như vậy.
Hay lỡ như Mark của mình là Curt Shipley, người đã mời mình đến buổi khiêu vũ lớp 11, và hai đứa đã cùng gần gũi trên chiếc Chevette, để rồi mùa hè sau đó, mình phát hiện cậu ta cũng gần gũi, cũng trên chiếc Chevette đó, với Mike Morris sau lễ bắn pháo hoa vào ngày 4 tháng 7, thì sao?
Điều đó có nghĩa, mình đã biến Curt thành gay, vì rõ ràng cậu ta không phải là gay TRƯỚC KHI hai đứa gần gũi nhau.
Ôi Chúa ơi! Lỡ như Curt Shipley chính là người tình trong mộng của mình, nhưng mình đã BIẾN ANH ẤY THÀNH GAY thì sao chứ?????
Đập đầu vào gối chết thôi.
Gửi đến: Mark Levine
Từ: Cal Langdon
Về việc: Xin lỗi nhé
Xin lỗi vì lúc nãy đã không nghe máy khi cậu gọi. Tớ ngủ say như chết. Chúng ta vẫn trong kế hoạch cùng ăn tối đêm nay chứ?
Gửi đến: Cal Langdon
Từ: Mark Levine
Về việc: Xin lỗi nhé
Ừ, tớ tình cờ được biết cậu “ngủ say như chết” thế nào khi đi ngang phòng cậu trên đường đến chỗ hai cô nàng. Tớ chưa bao giờ biết chuyện xác chết lại có khả năng sinh hoạt tình dục… ít ra là như vậy, nếu tớ chắc chắn giọng nữ hơi nặng gọi tên cậu với âm lượng ngày càng tăng cao vì cô ta đã lên tới đỉnh, thật ra xuất phát từ phòng 204.
Mark
Gửi đến: Mark Levine
Từ: Cal Langdon
Về việc: Xin lỗi nhé
À, đó là Graziella. Tối nay cô ấy sẽ không tham gia cùng tụi mình.
C
Gửi đến: Cal Langdon
Từ: Mark Levine
Về việc: Xin lỗi nhé
Không ngôn từ nào có thể diễn tả tớ cảm thấy tiếc như thế nào. Gặp cậu lúc 8 giờ tối.
Mark
PDA của Cal Langdon
Đúng là sai lầm khi mời Grazi đến đây. Lẽ ra mình nên cương quyết đòi đến chỗ của cô ấy. Mình quên bén cô ấy có thể… la lớn như thế nào.
ANTIPASTI
(Món khai vị)
Insalatina mista all’aceto balsamico Carpaccio tiepido di manzo con parmigiano e rucola Medaglioni d’astice con insalata di stagione
(Xà lách trộn với dấm thơm, thịt bê nóng có rắc bột phó mát Parmigiano với rau xà lách xoong, tôm hùm với rau củ theo mùa)
PASTA
Cácmónm[
SECONDI PLATTI
(Món thứ hai)
Medaglioni di vitello in crosta di basilico con purea de melanzane e parmigiano Filetto di manzo alle erbe aromatiche Tagliata di manzo con timballo de patate e cardamomo Filetto di rombo al forno con limone e capperi
(Thịt bê nấu với rau thơm và khoai tây nghiền, thịt bò phi lê với rau thơm, thịt bê cắt nhỏ với khoai tây và rau thơm, cá phi lê hấp lò với chanh và nụ bạch hoa)
INSALATE DI STAGIONE
(Rau xà lách theo mùa)
SELEZIONE DI FORMAGGI ITALIANI
(Phó mát Ý chọn lọc)
DOLCI
(Các loại đồ ngọt, ăn tráng miệng)
Bavarese al cioccolato bianco con crema cocoa alla liquirizia e latte di madorle Mousse al cioccolato fondente con sedano candito Crema al limone Budino al cocco con frutto della passione
(Bavarese với sô cô la trắng, kem cacao có vị cam thảo và sữa hạnh nhân, kem sô cô la có trộn mứt, kem chanh, bánh pudding d và vị chanh dây)
PDA của Cal Langdon
Nằng nặc đòi trả tiền bữa tối, vì đã chiếm hầu hết thời gian truyền bá cho Sweeping Sands để rồi cảm thấy cần phải đền bù cho họ. Hơn nữa, đó là việc tối thiểu mình có thể làm sau khi bị Mark phát hiện dan díu với Grazi. Tám trăm euro, nhưng rất xứng đáng – đặc biệt là rượu vang.
Tuy nhiên, đừng nghĩ mình sẽ làm bạn với cô Harris này. Cũng tiếc thật, vì cô ấy trông khá quyến rũ trên đôi giày cao gót – gót giày đã khiến cả bọn trở về khó khăn khi cô ấy vấp ngã ngoài khách sạn, mình buộc phải nạy gót giày đang mắc kẹt giữa hai viên sỏi ra giùm cô ấy.
Hình xăm cũng LÀ Wondercat. Đó cũng chính là cái đầu mèo cô ấy đã vẽ trên túi hành lí. Mình chưa bao giờ xăm hình, nhưng hình xăm của cô ấy trông rất quyến rũ.
Không tin được mình lại viết ra từ quyến rũ. Đất nước này đi vào lòng mình như rượu prosecco[30"> vậy.
Nhật kí du hành của
Holly Caputo và Mark Lavine
Jane Harris
Ôi Chúa ơi, nhà hàng đó tuyệt vời đến nỗi họ thậm chí còn trang bị ghế nhỏ cho các quí cô để ví của mình lên! Thật vậy đấy! Người phục vụ kéo ghế cho mình, rồi anh ta lấy ra một chiếc ghế đẩu đi kèm để mình đặt túi! Chiếc túi mình đã m tại một quầy hàng vỉa hè trên đường Canal ở khu Chinatown[31">, sau đó mình gây ấn tượng cho nó bằng một hình vẽ gương mặt Wondercat! Ngay vị trí danh dự nhất!
Có quá nhiều thứ đáng ngạc nhiên. Có một món đồ làm bằng bạc đặt trên bàn mà trước đây mình chưa từng trông thấy.
Hơn nữa, trong toa-lét, người ta xếp những chiếc khăn lau tay cho mỗi du khách. Không phải khăn giấy đâu nhé! Một chồng khăn tay nho nhỏ, khi bạn muốn lau tay, bạn có thể dùng một cái, sau đó quăng nó vào một cái giỏ được đặt dưới bồn rửa tay.
Mình chẳng có khái niệm đã ăn gì cho bữa tối cả. Nhưng chúng rất ngon. Người phục vụ giới thiệu đủ thứ, và Holly, người nói được một chút tiếng Ý, cả Cal Mê Người Mẫu, nói được nhiều hơn Holly một chút, chỉ gật gật đầu lặp đi lặp lại: “Si, si”. Sau đó các dĩa thức ăn được đưa ra. Bông bí nhồi phó mát dê, một miếng gan ngỗng nhỏ và một nhúm rau diếp quăn sốt bơ phó mát tan chảy…
Bữa ăn đó ít nhất cũng 3000 Kcal.
Nhưng mình chả quan tâm. Vì thức ăn quá đỗi ngon miệng. BỮA TỐI THẬT VUI!!!!!!!
Ngoại trừ tên Cal này. HÈN GÌ anh ta chưa bao giờ nghe nói đến Wondercat. Mình ngờ từ nhỏ đến lớn anh ta chưa bao giờ đọc truyện cười. Holly đã phạm sai lầm – một sai lầm TRẦM TRỌNG – khi hỏi cuốn sách anh ta đang viết nói về điều gì.
Dĩ nhiên một kẻ hám người mẫu như anh ta không thể viết được những tác phẩm tuyệt vời như tiểu thuyết gián điệp hay tác phẩm văn học về mật thám, như Nick Hornsby chẳng hạn. Không,
Like để ủng hộ YenBai.Mobi:




