watch sexy videos at nza-vids!
*
Wap Tai Game, Phim di động
Tải Game Miễn Phí, Đọc truyện hay
* | Game Online | Game Offline | Phim Cho Điện Thoại | Truyện Hay | GiftCode | Game Android
» Bầu Cua Online - Đổi Thẻ Điện Thoại
» Avatar Online - Ngôi Nhà Hạnh Phúc
» Mobi Army 2 Online - Game Tựa Gunny
» Phong Vân Truyền Kỳ - Công Thành Chiến
» IWIN Online - Game cờ bạc số 1
» Ngôi Làng Của Gió Nông Trại Cho Java Android IOS
» GoPet 1.3.3 - Hội Thú Chiến
» ANDROID STORE - Là kho lưu trữ các ựng dụng phổ biến và hoàn toàn miễn phí trên Android vượt trội hơn cả CHplay.

[QC] Fakesmspro.cf - Trang Fake sms, Gửi tin nhắn giả mạo

BIGONE 2015 - Phiên Bản Iphone
Game đánh bài cờ bạc đã có mặt trên Iphone
tai Tải Về Máy

Game Mobile đẳng cấp cho dế yêu

Game Online / Game Offline / Ứng dụng
- Đăng Ngày: 09:16 - 24/06/2015
- Đăng Bởi: Nguyễn Quân
- Lượt Xem: 8852 Lượt

đã biến thành nhà máy ủ bia vi sinh. Khi Delaney sống ở Truly trước kia,người ta uống Folgers và Coors. Họ tuyên bố món cà phê tự pha với lớp váng sữahai tầng là thứ cà phê đàn bà và xem ra có thể đánh cho lên bờ xuống ruộngnhững ai dám nói tới bia mâm xôi.

Đang có lễ Độc lập và khắp thị trấn ngập tràn trong lòng yêu nước. Cờ và ruybăng màu đỏ, trắng, và xanh được trang trí khắp thị trấn từ tấm biểu ngữ “Chào mừng tới Truly” cho tới tấm bảng gỗ Ấn Độ đứng ngoài trạm giao dịchHowdy. Dĩ nhiên, sau đó sẽ có một cuộc diễu hành. Ở Truly khu phố trung tâm haycó diễu hành trong mỗi dịp nào đó. Có thể nàng sẽ ở lại khu phố trung tâm xemdiễu hành. Thì nàng còn có việc gì khác để làm nữa đâu.

Tại góc đường Beaver và Main, Delaney dừng lại chờ một chiếc RV kềnh càng lêqua. Nàng lấy Milk-bones trong túi thưởng cho Duke và Dolores vì đã ngoan ngoãncanh hàng. Mất vài tuần bực dọc để giành cái vai trò cầm đầu và dạy cho chúngbiết ai là chủ. Nàng có thời gian. Suốt tháng trước, nàng đã dành thời gian gặpvài người bạn học cũ. Nhưng họ đều đã kết hôn có gia đình riêng và nhìn nàngnhư thể nàng không bình thường vì nàng chưa có gì.

Nàng muốn ở lại với Lisa nhiều hơn, nhưng không giống như Delaney, Lisa có côngviệc và một vị hôn phu. Nàng muốn với cô bạn cũ và nói về di chúc của Henrycũng như lý do thực sự nàng quay về Truly. Nhưng nàng không dám. Nếu những điềukhoản của bản di chúc được phổ biến rộng rãi, cuộc sống của Delaney sẽ trởthành địa ngục. Nàng sẽ trở thành đối tượng của những suy đoán bất tận và làmđề tài cho những cuộc tán gẫu không có hồi kết. Và nếu phần di chúc có liênquan tới Nick bị lộ ra, nàng đến phải tự tử mất.

Và như vậy, nàng có vẻ sắp chết vì buồn chán trước khi tất cả kết thúc. Hàngngày nàng chỉ biết xem những chương trình talkshow trên truyền hình, hoặc đidạo với Duke và Dolores như một cách để ra khỏi nhà và thoát khỏi cuộc sống màmẹ đã sắp xếp cho nàng. Bà Gwen đã quyết định Delaney sẽ sống ở Truly một năm,họ sẽ cùng tiến hành các kế hoạch, tham gia cùng một tổ chức xã hội, và cùngtham dự những buổi họp mặt công dân. Hơn thế nữa, bà con đưa tên Delaney vàodanh sách những người đứng đầu một ủy ban giải quyết tệ nạn ma túy ở Truly.Delaney đã lịch sự từ chối lời đề nghị đó. Trước tiên, tệ nạn ma túy ở Trulynghe thật hài hước. Thứ hai, Delaney chẳng thà phải uống nước lã còn hơn là gianhập hội đoàn.

Nàng và lũ chó đi xuống đường Main, qua một tiệm bán thức ăn ngon và một cửahàng bán áo phông. Cả hai đều mới được mở ở khu đất kinh doanh chính của thịtrấn, và dựa vào số khách hàng bộ hành qua lại, thì doanh số tương đương nhau.Nhón bước trên đôi giày Lycra có quai hậu xiết quanh gót chân trần, nàng tiếnvào một hiệu sách nhỏ với một tấm poster trên cánh cửa quảng cáo một đại nhạchội R&B sắp diễn ra. Tấm poster đã khiến Delaney ngạc nhiên, và nàng tự hỏithị trấn này đã bỏ rơi Conway Twitty để chọn James Brown từ bao giờ.

Nàng dừng lại trước tòa nhà hai tầng dẹp lép nằm bên cạnh tiệm kem và phía bênkia là văn phòng xây dựng Allegrezza. Những chữ được sơn trên tấm kính cửa sổ;”Gloria’s: Tiệm cắt tóc. Mỗi lần cắt tóc và làm đầu hết mười đô la.”Delaney không nghĩ tấm biển đó đã phản ánh đúng mức khả năng của Gloria.

Duke và Dolores ngồi dưới chân nàng, và nàng gãi gãi vào giữa hai tai chúng.Nghiêng người ra phía trước, nàng chăm chú nhìn vào trong qua khung cửa kínhrộng để ngắm mấy chiếc ghế hiệu Naugahyde. Mỗi lần lái xe ngang qua thị trấn,nàng đều nhận thấy tiệm này đã đóng cửa.

“Ê này, cậu sao rồi?”

Delaney nhận ra giọng của Lisa và quay lại phía bạn. Nàng không bất ngờ khithấy Louie đứng cạnh Lisa. Ánh mắt của anh nhìn thẳng vào nàng và hơi thiếu tựnhiên bởi vì anh là anh trai của Nick. “Tớ chỉ định xemqua hiệu làm tóc này thôi”, nàng trả lời.

“Anh phải đi thôi, alu gozo”, Louie nói, sau đó nghiêng đầu hôn vợchưa cưới. Nụ hôn kéo dài và Delaney cúi xuống nhìn chăm chú vào một điểm giữahai tai của Duke. Nàng không có bạn trai từ hơn một năm nay, và mối quan hệ saucùng kéo dài không quá bốn tháng. Nàng không thể nhớ lần cuối có một người đànông đã hôn nàng như muốn ăn tươi nuốt sống và không quan tâm tới việc bị ngườikhác nhòm ngó là khi nào.

“Gặp lại cô sau, Delaney”

Nàng ngước lên. “Gặp lại sau, Louie”. Nàng nhìn anh bước vào tòa nhàgần tiệm thẩm mỹ. Có thể nàng thấy anh thiếu tự nhiên vì cũng như em trai củaanh, anh cực kỳ nam tính. Nick cao hơn, trông sắc sảo hơn, giống như một bứctượng. Louie có vóc dáng giống một con bò mộng. Bạn sẽ không bao giờ thấy mộtngười nhà Allegrezza thắt ca vát Versace hoặc mang đồng hồ Speedo. “Alugozo nghĩa là sao?” nàng hỏi, hơi khó khăn khi phát âm những từ ngoạiquốc.

“Từ đó biệu lộ sự yêu thương, giống như em yêu vậy. Louie có thể lãng mạnthế đấy.”

Một sự ganh tị bất ngờ ập đến với nàng. “Cậu đang làm gì vậy?”

Lisa hơi khom một chân và gãi nhẹ phần dưới cằm của Duke và Dolores. “Tớđưa Louie đi ăn trưa, và vừa về cùng với anh ấy”

“Giờ cậu sắp đi đâu vậy?”

Lisa mỉm cười khi lũ chó liếm tay nàng. “Nhà tớ”

Delaney cảm thấy nỗi ghen tị nhoi nhói trong lòng và nhận ra rằng nàng cô đơnhơn mình tưởng. Hôm đó là ngày lễ Độc lập và là tối thứ Sáu. Kỳ nghỉ cuối tuầntrải ra trước mắt nàng – trống rỗng. Nàng nhớ bạn bè ở Phoenix. Nàng nhớ cuộcsống bận rộn của mình.

“Tớ rất vui vì được gặp cậu. Tối nay cậu định làm gì không?” Lisa hỏi

Chẳng có cái quái gì cả, nàng nghĩ. “Tớ cũng chưa biết”

“Louie và tớ nghĩ rằng bọn tớ nên tụ tập vài người bạn. Tớ cũng muốn cậughé qua. Nhà của anh ấy ở vịnh Horseshoe, không xa nơi người ta bắn pháo hoatrên hồ. Màn trình diễn sẽ rất tuyệt khi xem từ bãi cát ở ngay nhà anhấy.”

Delaney Shaw ở nhà LouieAllegrezza? Anh trai của Nick? Con trai của bà Allegrezza? Có lần nàng gặpBenita ở tiệm tạp hóa, và ấn tượng của nàng về bà vẫn rất rõ ràng. Không ai thểhiện thái độ khinh miệt giống như Benita. Không ai có thể cùng lúc biểu hiện cảsự kiêu hãnh và khinh bỉ trong một ánh nhìn như từ đôi mắt đen của bà. “Ồ,tớ không nghĩ vậy, nhưng cảm ơn”.

“Đồ gà mờ” Lisa đứng dậy và chùi tay vào quần jean.

“Tớ không gà” Delaney dồn trọng lượng lên một chân và nghiêng đầusang một bên. “Tớ chỉ không muốn đi đến một nơi mà biết chắc rằng sẽ khôngđược chào đón.”

“Cậu sẽ được chào đón. Tớ đã nói với Louie, và anh ấy sẽ không phiền hà gìkhi cậu đến chơi. “Lisa hít một hơi thật sâu, và nói, “Anh ấy nói làanh ấy quý cậu.”

Delaney cười phá lên. “Xạo”

“Được rồi, anh ấy nói rằng anh ấy không hiểu cậu. Nhưng nếu anh ấy bắt đầutìm hiểu về cậu, anh ấy sẽ thích cậu.”

“Nick sẽ đến đó chứ?” Một trong những cách để sống yên ổn qua suốt cảmột năm trời là tránh xa anh ta càng nhiều càng tốt. Anh ta bất lịch sự, độc ácvà cố tình nhắc nàng nhớ lại những điều mà tốt nhất hãy quên nó đi. Nàng bị mắckẹt trong thành phố này, nhưng điều đó không có nghĩa là nàng phải dàn hòa vớianh ta.

“Nick sẽ ra ngoài hồ với một vài người bạn, vì thế, sẽ không ở đó.”

“Thế còn bà Allegrezza?”

Lisa nhìn nàng như thể nàng là một con ngớ ngẩn. “Đương nhiên là không.Louie định mời một vài anh chàng làm việc cho anh ấy, và Sophie cũng sẽ có mặtvới một vài người bạn của con bé. Chúng ta sẽ cùng nhau ăn xúc xích và bánh

mìvào khoảng sáu giờ tối. Cậu nên đến. Mà có định làm gì khác không?”

“À, tớ định đi xem diễu hành.”

“Nó sẽ kết thúc trước sáu giờ, Delaney. Cậu không định ở nhà một mình đấychứ?”

Delaney bối rối vì rõ ràng nàng đang thiếu thốn một cuộc sống đúng nghĩa, vànàng nhìn qua phía con đường dẫn đến tòa nhà Sterling. Nàng nghĩ đến buổi tối sắptới của mình. Sau Vòng quay May mắn này, nàng sẽ làm gì kế tiếp? “Ừ, tớ cóthể sẽ đến, tớ nghĩ lại rồi. Nếu cậu chắc rằng Louie không khó chịu khi tớđến.”

Lisa gạt hết những lo ngại của Delaney qua một bên và lùi lại vài bước rồi bỏđi. “Tớ đói rồi, chúng tớ đã nói về chuyện đó, và anh ấy sẽ thích cậu ngaythôi.”

Delaney nhìn cô bạn bước đi. Nàng không lạc quan như Lisa. Louie là anh traicủa Nick, và sự căng thẳng cũng như thù địch của nàng với Nick là một điều rấtdễ nhận biết. Nàng không nói chuyện với Nick từ sau hôm đọc di chúc của Henry,nhưng nàng đã nhìn thấy anh nhiều lần. Nàng thấy anh phóng ầm ầm trên đườngWagon Wheel trên chiếc Harley, sau đó vài ngày tiến vào quán Mort với bộ tóc đỏhoe đó hất ngược sang bên. Lần cuối nàng nhìn thấy anh là tại ngã tư Main vàFirst. Nàng dừng nơi chốt đèn, và anh băng ngang qua đường ngay trước mặt nàng.”Tôi không biết nữa, Frank ạ. Cô ấy khá bốc lửa. Chuyện gì xảy ra nếu nhưtôi không thể tự kiềm chế được?”

Nàng dồn hết tâm trí lên tay lái, và có cảm giác hai gò má đang nóng bừng. Anhđang chú tâm vào tập giấy trên tay phải của anh, và nàng tự hỏi sẽ làm gì nếuvô tình va phải anh? Nếu chân nàng vô tình xô anh ngã, rồi sau đó lùi lại đểchắc ăn hơn?

Nàng sẽ tăng tốc chiếc Miata như thể là nàng là Cha Muldowney đang chờ lá cờđua hạ xuống, sau đó nàng thả

Trang: [<] 1, 11, 12, [13] ,14,15 ,50 [>]

Like để ủng hộ YenBai.Mobi:

Từ Khoá:
4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 20 21 22 23 24 25 26 28 30 31 32 33 34 35 36 37
DMCA.com Protection Status
U-ONC-STAT